Что делать, чтобы перейти с Pre-Intermediate на Itermediate

·        Какими навыками характеризуется уровень В1?

·        Каковы отличия уровней В1 и А2?

·        Как заниматься для перехода с А2 на В1?

Какими навыками характеризуется уровень В1?

Уровень B1 по общеевропейской шкале языковой компетенции (CEFR) характеризуется таким определением, как «независимый пользователь». Уровень A2 представляет собой второй базовый уровень владения иностранным языком.

Каковы отличия уровней В1 и А2?

Слуховое восприятие

A2:

Человек легко воспринимает отдельные слова и фразы, при условии, что он хорошо знаком с этой лексикой. Как правило, эти слова часто встречаются в быту или тех сферах деятельности, которые пересекаются с интересами и увлечениями человека. Среди возможных тем можно назвать такие, как дом, семья, трудовые будни, хобби, покупки и т.д. Экзаменуемый без труда понимает короткие высказывания, если диктор или собеседник говорит со стандартным акцентом, в умеренном темпе и отчётливо.

B1:

Человек способен уловить основную суть текста. Спектр тем значительно расширяется. А знания в сферах, освоенных на прошлом уровне, углубляются. Ученик понимает большую часть фраз, связанных с повседневной жизнью, развлечениями и близкими ему направлениями. Также он может смотреть некоторые телесериалы и передачи, посвящённые повседневным вопросам. Однако понимание ограничивается за счёт того, что человек на этом уровне воспринимает преимущественно традиционный диалект и отчётливое произношение. К тому же речь диктора или собеседника должна быть не слишком быстрой.

 

Переход с уровня А2 на ступень В1 характеризуется тем, что человек обретает независимость от внешних обстоятельств и формы коммуникации. Если на начальных ступенях собеседники должны были приспособиться к нему, с учётом его недостаточных знаний, но на этом уровне он уже свободнее обсуждает близкие к его интересам темы.

Чтение

A2:

Человек читает краткие и несложные учебные тексты. Также может найти определённую информацию в повседневных источниках (например, рекламных брошюрах, меню, расписании и т.д.). Улавливает общий смысл кратких писем, не перегруженных сложными лексическими и грамматическими элементами.

B1:

Человек свободно воспринимает тексты, в которых превалируют часто употребительные слова, а также бытовая и профессиональная лексика. Весьма свободно читает простые письма, понимает не только описание событий, но и улавливает настроение автора.

 

Ступень А2 характеризуется тем, что на начальных уровнях человек не понимает суть написанного, если повествование не обращено к нему лично. Наследующей ступени человек учится воспринимать тексты, направлены на широкий круг читателей. Он воспринимает не только констатацию фактов, но и улавливает аргументацию автора, понимает его мнение и отношение к происходящему. Это и есть главная черта, определяющая переход с уровней А на В1.

Разговор и навыки ведения диалога:

A2:

Человек поддерживает разговор, используя простейшие и обыденные фразы, принимает участие в простом диалоге, который определяется обменом повседневной информацией, при условии, что эта тема ему хорошо знакома. Его ответы односложные и ограничены пределами узкой сферы, в которой он хорошо осведомлён.

B1:

На этой ступени человек уже способен проявить свои знания во время путешествий в странах с англоязычным населением. Он поддерживает разговор на близкие и знакомые ему темы, которые связаны с областью его увлечений или профессии. Также ведёт диалоги без предварительной подготовки.

 

Если на ступени А2 человек ограничен лишь узкими пределами собственных интересов, то на следующем уровне этот спектр значительно расширяется. Теперь он может поддержать беседу, затрагивающую большее количество тематических направлений, а также способен на обратную связь. Его ответы становятся более пространными, лексический запас расширяется, а простые грамматические структуры заменяются более сложными.

Разговор и навыки ведения монолога

A2:

Человек сочиняет простые рассказы, последовательно излагая несложные по структуре и лексическому наполнению предложения. Спектр тем ограничен. Как правило, это связано с базовыми повседневными действиями, семьёй, работой и личными интересами.

B1:

Экзаменуемый составляет более сложные связные повествования. Количество тематических направлений расширяется. На этом этапе он может рассказать о собственном опыте, выразить мнение, поделиться своими желаниями и описать поставленные цели. Также без труда приводит обоснования собственных суждений и аргументирует высказанную точку зрения. Может пересказать литературные или кинематографические сюжеты.

 

Главное отличие между уровнями А2 и В1 заключается в умении последовательно и логично выстраивать связный текст. Если на уровне А2 человек озвучивал одно предложение за другим, то на следующей ступени его повествование обретает связность. Помимо правильных формулировок, передающих основную суть, он использует средства связи, а также более сложные грамматические конструкции и лексическое наполнение. На этом уровне появляется больше возможностей для рассуждений и аргументации.

По мере совершенствования знаний английского языка человек перемещается из маленького мирка, в котором он чувствовал себя центральной фигурой, во внешний мир, заполненный безграничными возможностями. Он учится культурному взаимодействию в социуме и совершенствует навыки коммуникации.

Письменное изложение:

A2:

Человек составляет краткие заметки и пишет сообщения. Также он может написать небольшое письмо, изложив основную суть.

B1:

Человек составляет простые логически выстроенные тексты на знакомые темы. Может написать письмо, поделиться личным опытом и высказать мнение.

 

Отличия навыков письма на ступенях А2 и В1 идентичны тому, что описано в разделе «Монолог». Главный критерий – способность связно и логично излагать текст. Помимо правильной последовательности формулировок, также важно использовать соответствующие средства связи. К тому же, автор должен применять более сложные грамматические структуры и расширять словарный запас. Что касается содержания написанного, то на этом этапе экзаменуемый уже не просто рассказывает о фактах, но и высказывает собственное мнение, приводит обоснования и аргументирует.

 

Как заниматься для перехода с А2 на В1?

На этом этапе сделайте акцент на комплексном прохождении возможных направлений обучения. Развивать какие-то отдельные навыки в отрыве от остальных бессмысленно, так как в дальнейшем это отразиться на качестве.

Главная задача

Если кратко, главная цель на этом этапе – обрести свободу. Чем больше количество тематических направлений, в которых вы хорошо ориентируетесь, тем лучше. На ступени А2 общение является средством выживания. На следующем уровня оно обретает иной смысл. В1 характеризуется тем, что на этом этапе человек использует общение не только для обмена информацией, но и для того, чтобы поделиться собственными суждениями, поучаствовать в споре и понять доводы оппонентов.

Чтобы подготовиться к разным ситуациям, расширяйте лексический запас. Начинайте с повседневных тем и того, что в первую очередь близко лично для вас. Это даст вам значительное преимущество, поскольку вы больше расскажете о себе. Затем расширяйте пределы известного и переходите к другим темам: природа, путешествия, политика, кино, литература и т.д.

Найдите качественные учебники и пособия

Выбор качественного материала – залог успеха. Отдавайте преимущество интерактивным сервисам. Например, таким, в которых при прослушивании подкаста можно выбирать скорость речи: www.podcastsinenglish.com

Если у вас возникают серьёзные сложности с восприятием на слух, воспользуйтесь советами, приведёнными здесь.

Из печатных материалов обязательно попробуйте Total English и English FileНайдите комплект с аудио и видео материалами, и приятное обучение в ближайшее время вам обеспечено. Материалы подобраны таким образом, что определённой теме посвящены тексты для чтения и аудирования, прилагаются видео материалы, а также есть скрипты и список верных ответов для самопроверки.

Но учитывайте, что не все учащиеся одинаково хорошо воспринимают традиционные методы подачи материала.

Постарайтесь найти хорошего преподавателя, который предложит вам альтернативные методы с учётом особенностей вашего восприятия и стиля мышления.

Для совершенствования речевых навыков нужен собеседник.

В группе или с репетитором?

Рекомендуется отдать преимущество групповым занятиям. Вы найдёте друзей по интересам и будете совместно практиковать различные навыки владения иностранным языком.

Если же вы предпочитаете репетитора, постарайтесь найти профессионала, который будет подталкивать вас к развитию.

Если кратко подытожить, то для перехода со ступени А2 на В1 потребуется комплексное обучение.

Занятия с носителем английского или русский преподаватель?

На самом деле, если сравнивать среднестатистического носителя и квалифицированного преподавателя английского со славянскими корнями, то преимущество лучше отдать второму. Поскольку он лучше поймёт те сложности, с которыми сталкиваются русские учащиеся при попытке освоить иностранный язык.

 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector